بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أهلًا بمتابعين الأباطرة الأوفياء في الحلقة 603 من ون بيس 
التأخير مشان تتعودوا على رمضان 
 اليوم ما في قرقر، نبدأ 


العاملون على الحلقة ]•

ترجمة - تصميم البوستر: munitor-B
إنتاج HD: فريق [OPC-Raws]
تدقيق: munitor-B - Ahmed 1 - K u d σ
تنسيق - محاكاة - تأثيرات - مراجعة نهائية: Ahmed 1
ترجمة الشارة: KiRa-Dono
توقيت الكاراوكي:
 
Tauji
تصميم الكاراوكي: Demon weky - Ahmed 1

•[ صور من الحلقة ]•


•[ التحميل ]•

720p VFR 8Bit: Gulfup - Archive

كما أسلفت سابقًا
الحلقة مرفق معها ملفين ترجمة أحدهم بكارا والآخر ترجمة الأغنية فقط
الي يبي ترجمة الأغنية يضغط حرف الـ S والي يبي الكارا لا يعمل شيء، وسلامتكم ~.~


(مطلوب مترجمين للفريق من يرى نفسه متمكنًا من الترجمة فليتفضل هنا)

أتمنى لكم مشاهدة طيبة، ورمضان كريم

والسلام عليكم ورحمة الله ~

هناك 17 تعليقًا :

  1. شكراٌ جزيلاٌ على الحلقة الرائعة و الترجمة الجميلة

    ردحذف
  2. شكراً جزيلاً على الحلقة

    كنت بإنتظاركم منذ الامس

    الحمدلله انكم نزلتوها اليوم

    ردحذف
  3. شكراً على الحلقة

    لاو و ليس لو ^^

    انا ما اتابع الحلقات لاني قاعد اجمعها , بس هل تسمي سيزار بـ شيزا ؟

    ردحذف
  4. ^

    الترجمة لو وليش لاو ^^

    في عرض مصارعة اسمه RAW إذا تعرفه

    تقدر تقول اسمه عرض راو؟ أم عرض رو؟

    لو كنت تشاهده كان عرفت الإجابة، المهم هنا اسم لو زي اسم رو ^^

    عمومًا سيزار كذا وليس شيزا كما يكتبها البعض @_@

    منورين شباب خ1

    ردحذف
  5. شباب وين 10 bit ان ما اشاهد الحلقه 8 bit بسب قلةالالوان

    ردحذف
  6. يعطيكم العافيه : )

    ردحذف
  7. جوكر التي إس ما نزل ^^

    +

    هل سيهتم أحد يأمر العشرة بت لو نزلناها أول ما ينز التي إس؟

    ردحذف
  8. أريقاتووو نا... ولا تحرمونا من ابداعاتكم...

    استمروا...

    ردحذف
  9. بخصوص التايبست،
    يا ريت لا تحجبوا مثل ما سويتم في "سكراتشمان"
    ~.~
    اسأل اي تايبستر لعين سيقول لك أن الحجب آخر ملاذ له
    حتى أنه يبدو سيئاً بالنسبة لمحاكاة *_*.

    المرجو إعادة التفكير بشأن علامات الترقيم
    فهي تضفي طابعاً حلواً على الترجمة.

    Keep up the good work.

    سلام.

    ردحذف
  10. ^

    بخصوص التايب في حلين

    واحد: أعمل واحدة طبق الأصل وأضعها في الأعلى
    اثنين: أعمل زي ما عملت الآن الي تسميه حجب *.*

    أنا أفضل الخيار الثاني على الخيار الأول لأن الخيار الأول راح يعمل زحمة في الحلقة ~_~

    بخصوص إن المحاكاة سيئة مَدري كيف قيمتها كذا @_@
    اللوحة الفرق بينها وبين الأصلية دائة الحلزون فقط ~_~
    على أي أساس عطيتها سيئة خخخخ

    بخصوص علامات الترقيم أشوف أضعها في أماكنها أفضل من التخبيص فيها زي الأجناب -.-"
    كل شوية تعجب بدون سبب *.* وات ذا هيل؟ *.*

    عمومًا منور خ2

    ردحذف
  11. مشكورين
    بس ليتكم بكرتوا حبتين
    لأني ما صبرت و تابعتها من فريق آخر
    و للأسف ترجمتهم جيدة و كنت أطمح لممتازة

    ردحذف
  12. عادي حبيبي احمد انه بالنسبه الي انتظر TS
    فارجو منكم الانتاج في المره القادمه لان فريقكم عجبني هواي

    ردحذف
  13. ^

    بحاول إن شاء الله ^^

    أهلًا بك و1

    ردحذف
  14. اتمنى لو تعيدوا الرفع على مركز تحميل اخر لان الخليج اصبح بطيئ جداااااا

    ردحذف